Eugen Rosenstock-Huessy spoke in epigrams, and this is a collection of them, nuggets mined from his publications and lectures. Life Lines provides an excellent, light, and enlightening introduction to Rosenstock-Huessy. It is also a delightful companion for those who are entranced by his pithy style. It contains a brief bibliography of Rosenstock-Huessy’s books and a [Read More]
Argo Books is pleased to introduce a single, easy-to-use source detailing the what, when, and where of Rosenstock-Huessy’s works. A Guide to the Works of Eugen Rosenstock-Huessycontains the entire, current bibliography (through 1995) of Rosenstock-Huessy’s published and unpublished writings, and is designed to be a companion volume to the microfilm edition. Each entry contains microfilm [Read More]
In the last chapter of his book, The Christian Future, Rosenstock-Huessy wrote in 1945: “Our peacemakers and planners must be supported by camps all over the globe, where youth, recruited from every town and village all over the globe, serves. This service must implement the global organization as the young must experience what the old [Read More]
Seventeen writers provide insightful essays responding to the work of Rosenstock-Huessy. This first such collection was prepared as the result of the first North American international conference on Rosenstock-Huessy, held at Waterloo, Ontario, in June 1982. Hardbound, 270 pages.
This book is an attempt to introduce the general public informally to Rosenstock-Huessy’s work, by relating personal thoughts and experiences. As Gardner writes in his preface, “What Rosenstock-Huessy was getting at does not lend itself to formal studies. We should try to speak with him, rather than analyze what he said. He does not offer [Read More]
This is a scholarly primer of Rosenstock-Huessy’s multifaceted thought. Nothing written before on the subject has approached the breadth of knowledge of the vast corpus of his writings and the insights into his thought that are contained here. This will undoubtedly remain the standard work on Rosenstock-Huessy for generations of appreciative students. George Allen Morgan [Read More]
This little booklet is the translation into Dutch of the final essay in Rosenstock-Huessy’sDie Sprache des Menschengeschlechts. The original version of this essay was in English, and is carried by Argo as Fruit of Lips.
This edition has a preface by Bas de Gaay Fortman. (For a description, see Planetary Service.)
In this essay Rosenstock-Huessy expands on St. Augustine’s De Magistro, praising teaching for allowing us to compare living human time with abstract thinking. He also describes hope, faith, and love as men’s great powers. Being powers, they are not merely virtues or dogmas; they are powers because they are the forces which create time spans, [Read More]
This edition has an introduction by Clinton C. Gardner. (For a description, see Speech and Reality.)
(For a description, see Practical Knowledge of the Soul.)
DABAR/boekmakerij Luyten, Aalsmeer, The Netherlands, 1993. Hardbound, 286 pages. This edition was translated into Dutch from both the original English and the revised German edition. The preface is by J.H. Oldham. (For a description, see The Christian Future.)
In Brazil, Editora Record has published Olavo de Carvalho’s translation of The Origin of Speech in Portugese as A origem da linguagem as part of their Biblioteca de Filosofia series. It is available through Brazilian internet bookstores.
In France, Les Editions du Cerf, Paris, published a French translation of Zurück in das Wagnis der Sprache, Au risque du langage, in 1997. It is in paperback and 160 pages long. In addition to the title piece, it will contain “Datives Denken” from Heilkraft und Wahrheit and “Jacob Grimms Sprachlosigheit” from Das Geheimnis der [Read More]
The Fund has supported the translation of Out of Revolution into Russian. The first edition of this translation was published by Hermitage Press, Tenafly, NJ, in 1999 under the title Великие Революции (Great Revolutions). The book was translated by Vitaly Makhlin, Oleg Osovsky, Alexander Pigalev, Igor Solomadin, Alexei Vasilyev and Igor Yefimov. A Russian edition [Read More]
In Russia, Labyrinth Publishers released in 1994 the Russian translation of Speech and Reality. Canon Publishers in Moscow published in 1998 a collection of essays to be called God Makes Us Speak, edited by Prof. Alexander Pigalev of Volograd, which will include seven chapters from various publications of Rosenstock-Huessy. The Soros Foundation in Russia funded [Read More]